Dans un effort d’employer la traduction la plus fiable de la Bible française, nous avons choisi d’employer les révisions d’Ostervald faites en 1996 par Clare Baughman, un missionnaire en France sous les auspices de la Mission Baptiste de Maranatha. L’Ostervald est une révision de l’Olivétan de 1535 après J-C qui adhère au texte Masoratique et au Texte Reçu. Au meilleur de notre connaissance c’est la seule traduction de la Bible française faite complètement du texte traditionnel. Nous prions que vous lirez la parole de Dieu comme on l’incorpore dans cette traduction et que votre vie sera changée pour la gloire de Dieu.